Мусульмане и шаббат

В пятницу начинается шаббат. В Тель-Авиве это выглядит таким образом:
Где-то в 15:00 перестает ходить общественный транспорт, закрываются обменники, все непродуктовые магазины и большинство кафе. Откроются они лишь в субботу вечером.
Меня поразило другое. В пятницу в прибрежный парк и кафе пришло очень много мусульман. Все газоны были усеяны ими. Они туда пришли целыми семьями: купались, готовили на мангале, дети бегали, резвились. Я за неделю столько не видел арабов в одном месте. Евреев практически не было.
У них какой-то встречный праздник? Или иное отношение к шаббату?

Шоппинг в Тель-Авиве

Азриэли мол – большой современный торговый центр. Здесь в основном одежда. Есть неплохой фудкорт, но основной ассортимент в кафешках – сэндвичи.
Из одежды хочу отметить Catsro – хорошие вещи по достаточно низким ценам по сравнению с Киевом. Есть обычный Castro (для девушек), Castro Men. Аналогичная сеть Fox, Fox Men, Fox Kids, Fox Babies. Но я к ним не заходил.
Также не заоблачные цены на спортивную одежду. У нас как-то и выбор меньше и цена повыше.
Нет супермаркетов электроники.

Иерусалим

Есть Киев, а есть Львов, есть Москва, а есть Питер. Точно так же есть Тель-Авив, и есть Иерусалим примерно с такой разницой в ощущениях.
Иерусалим полностью оправдал ожидания. Старый город пронизан потоками, молебными состояниями настолько, что те перебивают туристическое наслоение.

image
Одна из немногих, у которой полный месяц

Как всегда, понравились мечети. В них есть нечто чистое, прекрасное. Удел евреев меньше всех: лишь кусок стены, синогога, да и та с минаретом. Главный алтарь находится на мусульманской територии (храмовая гора).
image
Христианская часть самая мощная. В Храме Гроба Господнего сильные потоки – не нужно даже как-то заранее настраиваться.
В Иерусалиме чувствуется его нецелостность – все-таки поделен между тремя религиями, и это положение не устраивает никого, но вынуждены мириться.
image
Понравились новые кварталы – те, что за стенами Старого города. Они явно построены по определенным архитектурным требованиям – все облицованы материалом такого же цвета, что и Старый город – желтоватый песчанник. Нигде не увидел висящих кондиционеров. Берегут облик. В целом Иерусалим кажется ухоженее, прилизаннее Тель-Авива.
image

Азриели

Тель-Авив утыкан высотками. Мы 2 часа пешком пробирались к троице из круглого, трехугольного и квадратного зданий Азриели. Конечно, можно было бы подъехать на транспорте, но мне казалось, что они вот-вот уже появятся. В итоге они оказались в 3 раза дальше, чем предполагалось изначально.

image

image

На крышу самого высокого из них можно подняться. Стоит 22 шек. Сегодня не получилось – крыша закрыта для какого-то частного мероприятия. Наметили на четверг.

Второй полноценный день – понемногу раскрываю для себя Тель-Авив

Сегодня еще немного посмотрели. Был больше магазинный день: два торговых центра, магазины алмазов. Цены не ниже, чем у нас. Скучно.
Прогулялись по центральным улицам. Сегодня они более насыщенные, чем вчера и позавчера. Теперь уже чувствуется ритм большого города, столицы.
Завтра планируем поехать в Иерусалим, – присоединиться к экскурсии или своим ходом. Надеюсь почувствовать его величие.

Евреи немного разные

В Тель-Авиве наблюдается разношерстность евреев, приехавших сюда с разных уголков земли. С собой они и привезли отличия в культуре. Отличия в общении, внешнем виде, архитектуре. Здесь иногда смотришь на человека – видно западноевропейца, американца, выходца из Советского Союза, а кто-то похож на араба. Видимо поэтому не чувтвуется единого стержня, как например, в маленьких, но гордых странах Европы, или я его пока не чувствую.

Перое впечатление о Тель-Авиве

На первый взгляд Тель-Авив ничем не примечательный город. Старинных зданий нет, духа старины нет – все построилось за последние 100 лет.
При этом некоторые здания обветшалые, неухоженные. Думаю, в Иерусалиме и Яффо будет совсем другая атмосфера.
Не чувтвуется внимания туристам, как, например, в Европе. Навигации, указателей на английском почти нет. Все названия на иврите. Зато многие разговаривают на русском – в основном таксисты, охранники, продавцы в магазинах.

Восхищаюсь историей государства Израиль

Перед поездкой захотелось побольше узнать об Израиле и евреях. Слушаю длинную аудиокнигу об истории государства, смотрел документальный фильм, читаю статьис Википедии. Для меня это оказалось совсем новой темой, так как я ею почти не интересовался ранее.
Поразительно, как так все у них получилось: создать государство, привезти туда евреев со всего ира, восстановить иврит, адптировать его к XX веку и заставить на нем говорить. Вот в Киеве не знаю, как заставить всех этих патриотов разговаривать на украинском в быту.
Это ведь как сложно! Здесь нужно стечение обстоятельств, пассионариев, денег, духовных вил народа. Я поражаюсь этому предприятию.
Вообще в то время, в первую треть прошлого века многое поменялось на земле, и перемены двигали личности.