На Украине или в Украине?

Патриоты спорят, как правильно писать на русском языке: «на Украине» или «в Украине». Украинцы отстаивают идею «в», россияне — «на».

А я считаю, что писать нужно либо «в», либо «на» в зависимости от контекста. Если речь идет о стране, то в Украину, в Украине. Если речь о географической территории, то на Украине. Например, в Греции, но на Кипре. Украинский язык допускает оба варианта. Вспоминается слова песни Иво Бобула:

На Україну повернусь
Через роки, через віки,
Устами вдячно притулюсь
До материнської руки.

И здесь никак не скажешь «В Україну повернусь». Вся проблема — в тех лжепатриотах, которые вопрос граматики сделали принципиальным политическим вопросом. Где замешана политика, там уже не принимают во внимание правила граматики. Подумать только: из-за ощущения меншовитости у некоторых украинцев, они пытаются искалечить Рідну мову. Свобода — она в мозгах. Это внутреннее ощущение. А пока ты доказываешь москалю, что ты, украинец — не русский, до тех пор ты и не украинец толком. До тех пор, пока «на Украине» для тебя — символ притеснения, ты — притесненный.
В свое время я был мегапатриотом и националистом. Мои мысли пронизывал эта идея, но со временем я переосмыслил весь этот национализм. Он делает только хуже. И всё это, к сожелению, от чувства собственной неполноценности. Жаль, что большинству это не понятно, либо пофиг.
Слава Україні!

This entry was posted in Мысли, Советы and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *